Your cart is currently empty!
Noson ar y Teils
A Welsh translation of Frank Vickery’s entertaining and comical play, A Night on the Tiles. Gareth and Shirley’s wedding day does not get off to an auspicious start. Gareth, egged on by his cocky brother Kenneth, has a post-stag-night hangover so bad that he can barely speak, the bride is three months pregnant, and grandad is unsure whether Shirley is marrying Gareth or Kenneth.
Out of stock
Description
Addasiad Cymraeg gan Garry Nicholas o ddrama graff, ddifyr a hynod ddoniol Frank Vickery, A Night on the Tiles. Nid yw diwrnod priodas Gareth a Shirley yn dechrau’n addawol. Prin y gall Gareth siarad drannoeth ei noson hydd ar ôl bod o dan ddylanwad ei frawd sy’n dipyn o ben bach; mae’r briodferch dri mis yn feichiog ac mae dad-cu yn ansicr ai Gareth neu Kenneth yw’r priodfab.A Welsh translation of Frank Vickery’s entertaining and comical play, A Night on the Tiles. Gareth and Shirley’s wedding day does not get off to an auspicious start. Gareth, egged on by his cocky brother Kenneth, has a post-stag-night hangover so bad that he can barely speak, the bride is three months pregnant, and grandad is unsure whether Shirley is marrying Gareth or Kenneth.
Additional information
| Language | Cymraeg |
|---|
Related products
-
Ac Yna Clywodd Sŵn y Môr
£9.99 -
Anglesey at War
£14.99 -
Anglesey Towns & Villages
£14.99 -
Arthur and the Twrch Trwyth
£7.95 -
BBC Learn Welsh – Grammar Guide for Learners
£7.99





