Ar y Stryd Fawr

Míofaí

£6.95

For the first time in Irish, Mr and Mrs Coinin have a little baby bunny — Míofaí. The animals come and look at her, before Míofaí falls asleep. Poet Gabriel Rosenstock has created the first ever Irish translations for Dick Bruna’s Miffy, conveying the warmth and friendliness of the original books in Dutch, and keeping true to their unique style.

Description

Den chéad uair i nGaeilge An lá a tháinig coinín beag álainn ar an saol is ábhar don leabhar aoibhinn seo. Tugtar Míofaí uirthi. Tagann na hainmhithe go léir chun breathnú uirthi. Thraochfaidís thú! Tá na scéilíní clasaiceacha simplí de chuid Dick Bruna, Dúitseach, traschruthaithe i nGaeilge ag an bhfile Gabriel Rosenstock.
For the first time in Irish, Mr and Mrs Coinin have a little baby bunny — Míofaí. The animals come and look at her, before Míofaí falls asleep. Poet Gabriel Rosenstock has created the first ever Irish translations for Dick Bruna’s Miffy, conveying the warmth and friendliness of the original books in Dutch, and keeping true to their unique style.